Як вибрати клавіатуру за мовою? Keyboard макет

Цей посібник стане в нагоді, якщо ви хочете придбати фізичну клавіатуру або ноутбук. Подивіться, як вибрати клавіатуру відповідно до мови, щоб вам було легше друкувати на комп’ютері. Виберіть макет QWERTY, QWERTZ, AZERTY або розкладка з клавішами, які містять спеціальні символи та діакритичні знаки, які використовуються мовою, якою ви найчастіше пишете.

Клавіатура — це апаратний компонент (або програмне забезпечення, у випадку сенсорних екранів), присутній на всіх комп’ютерах і мобільних телефонах, незалежно від операційної системи, що використовується. Важливим аспектом клавіатури є мова. Розташування клавіш і символи, характерні для кожної мови, є важливими факторами, які слід враховувати. Тому рекомендується купувати клавіатуру відповідно до мови, якою ви найчастіше друкуєте на комп’ютері (keyboard макет).

Як вибрати клавіатуру за мовою? Keyboard макет

Що це означає keyboard макет?

Коли ви хочете купити ноутбук або клавіатуру, у специфікаціях часто згадується інформація про «розкладку». Ця специфікація зазвичай стосується фізичного розташування клавіш, діакритичних знаків і символів, написаних на них, а також спеціальних символів і наголосів, характерних для мови, для якої вона розроблена.

У випадку з Румунією в магазинах можна знайти, здебільшого, клавіатури та ноутбуки з розкладкою QWERTY у міжнародному американському форматі або з румунською клавіатурою. Ці румунські клавіатури містять діакритичні знаки «Î», «Ș», «Ă», «Â», «Ț», розташовані відповідно до стандартів, прийнятих для румунської мови.

У Франції та Бельгії доступні клавіатури AZERTY, що характеризується різним розташуванням фізичних клавіш, комбінаціями клавіш для спеціальних символів, символів, імен і наголосів, характерних для французького алфавіту.

Тому залежно від зовнішнього вигляду клавіатури можна розділити на дві широкі категорії:

  1. Keyboard макет – посилаючись на загальні стандарти, такі як QWERTY, AZERTY, QWERTZ.
  2. Language Keyboard макет - QWERTY, AZERTY, QWERTZ, зі спеціальним макетом для кожної мови.

Keyboard Верстка згідно стандартів верстки ключів QWERTY, AZERTY або QWERTZ.

Залежно від географічного положення та країни клавіатури мають кілька особливостей. У всьому світі це прийнято modeна основі міжнародного стандарту США та Великобританії. Це система QWERTY присутні обидва на фізичних клавіатурах Windows şi Mac, а також на віртуальних клавіатурах смарт-мобільних телефонів.

QWERTY

QWERTY є найбільш поширеним keyboard макет, але підтримує невеликі зміни від однієї країни до іншої, щоб інтегрувати діакритичні знаки та спеціальні символи відповідної мови. Система QWERTY він розроблений для латинського алфавіту, і ми знаходимо його в таких країнах і регіонах, як: США, Великобританія, Латинська Америка, Європа та значна частина Азії, де латинський алфавіт чергується з місцевим.

Хоча ми говоримо про клавіатуру QWERTY, розкладка клавіш виглядатиме дещо інакше для користувача в Румунії, для якого потрібні діакритичні знаки, характерні для алфавіту румунської мови. Міжнародна американська розкладка на зображенні вище міститиме діакритичні знаки «Î», «Ș», «Ă», «Â», «Ț», а деякі спеціальні символи буде переміщено в інші області клавіатури або доступні за допомогою комбінації два ключі.

Так само, як розкладка клавіатури для румунської мови, існують клавіатури з наголосами, діакритикою для інших мов.

QWERTZ

Розташування ключів QWERTZ широко поширена в країнах Центральної Європи з певними модифікаціями для мови кожної країни, подібно до QWERTY. Знаходимо клавіатури QWERTZ які включають німецькі, чеські, словацькі або польські акценти, діакритичні знаки та спеціальні символи.

Як випливає з назви, помітна різниця між макетом QWERTY şi QWERTZ складається з інвертування фізичних клавіш "Y" і "Z". Однак положення розділових знаків, спеціальних символів і символів також змінено.

полірування QWERTZ Розкладка Keyborad
полірування QWERTZ Розкладка Keyborad

AZERTY

Також походить від американської системи QWERTY, формат розкладки ключів AZERTY з'явилися у Франції в останньому десятилітті 19 ст. Характеризується інверсією клавіш «A» з «Q» і «Z» з «W». Буква «М» перенесена з нижнього рядка, поруч з клавішею «Л».

Як вибрати клавіатуру за мовою? Keyboard макет
макет AZERTY для французької мови

Ще одна особливість клавіатури AZERTY це ключова залежність SHIFT щоб ввести цифри від 0 до 9. Також змінюється положення спеціальних символів, знаків пунктуації та символів.

КЛАВІАТУРИ AZERTY використовуються у Франції та Бельгії. Інші франкомовні країни залишилися прихильниками формату QWERTY адаптована для франц.

Виберіть клавіатуру відповідно до мови

Як згадувалося раніше, кожен загальний макет – QWERTY, AZERTY, QWERTZ – має, у свою чергу, окремий варіант для кожної мови, що дозволяє використовувати діакритичні знаки та наголоси, характерні для цієї мови. Міжнародні розкладки США та Великобританії є єдиними, що підтримуються на міжнародному рівні та не містять діакритики.

Користувач із Румунії може дуже добре друкувати на клавіатурі QWERTY Міжнародні США, тому що румунську мову легко читати в цифровому форматі та у версії без діакритики. Незважаючи на те, що за правилами румунської мови ми повинні використовувати діакритичні знаки, вони були введені на румунських клавіатурах лише наприкінці 90-х років. Крім того, румунські слова читаються дуже добре і без діакритики. Звичайно, є слова, які можуть набувати іншого значення без діакритики, але в контексті читач не повинен вводити в оману.

У більшості цифрових текстів, написаних румунською мовою, можна знайти відкриті та закриті лапки, хоча за правилами було б правильно мати відкриті та закриті лапки. Переважно modeамериканський l і завдяки положенню, близькому до ключа SHIFT «високих котирувань» на міжнародній розкладці.

Якщо ми хочемо або потребуємо використовувати лапки в цифровому письмі, найкращою ідеєю буде мати клавіатуру QWERTY призначений для румунської мови, який включає фізичні клавіші з діакритичними знаками: "Î", "Ș", "Ă", "Â", "Ț". Ми повинні бути обережними, тому що положення деяких символів зміниться.

румунська Keyboard Стандартний. Виберіть клавіатуру відповідно до мови.
румунська Keyboard стандарт

Треба також звернути увагу на важливий аспект. Розташування фізичних клавіш для румунської мови може відрізнятися залежно від операційної системи Windows şi Mac, навіть якщо ми використовуємо обидва формати QWERTY. Наприклад, на фізичній клавіатурі для Windows, клавішу «Ș» можна знайти в рядку з клавішею «L». Але, на одному MacКнига або клавіатура Apple для iMac, клавіша «Ș» буде розташована під клавішею «ESC», а клавіші «Î» і «Ț» будуть розміщені поруч із SHIFT і ПОВЕРНЕННЯ (Enter), відповідно.

MacBook Pro румунська Keyboard макет
MacBook Pro румунська Keyboard макет

Таким чином, помічено, що не тільки загальні категорії розкладок визначають відмінності в розташуванні літер на клавішах, але також і специфічні розкладки для мов можуть внести значні зміни на рівні клавіатури. Тому рекомендується підбирати клавіатуру відповідно до мови, як для ПК, так і для ноутбука.

Як вибрати правильну розкладку клавіатури для комп’ютера чи ноутбука?

Більшість виробників ноутбуків поставляють ці пристрої з клавіатурами, що відповідають країні, у якій вони продаються. Можна знайти те саме model ноутбука з тими самими апаратними функціями, але з іншою розкладкою клавіатури.

Деякі компанії, наприклад Apple, надає покупцям можливість вибору типу розкладки клавіатури. Наприклад, якщо ми придбаємо a MacКнига від iStyle, ми можемо вибрати між INT KB (міжнародний макет QWERTY без діакритики) і RO KB (розкладка клавіатури з діакритикою).

Як вибрати клавіатуру за мовою? Keyboard макет
Як вибрати клавіатуру за мовою? Keyboard макет

Якщо вам це потрібно для роботи чи навчання, найкращим вибором буде формат із діакритичними знаками або формат, оптимізований для мови, якою ви часто пишете. Ви завжди можете вимкнути або включити діакритичні знаки в операційній системі, встановивши потрібну мовну розкладку для клавіатури, незалежно від того, що фізично написано на клавішах (кнопках).

Для тих, хто звик до цифрового письма, те, що написано на клавішах, не має великого значення. Macголки на Клавіші «F» і «J». достатньо, щоб зрозуміти, з чого почати вводити текст. Більшість із нас не дивляться на клавіатуру, коли мають щось написати.

Для програмістів вони завжди оцінять розкладку INT KB або формат, призначений для мов програмування, де зручні спеціальні символи.

Підсумовуючи, вибір правильної клавіатури може суттєво вплинути на досвід, чи то для повсякденного цифрового набору тексту, чи для більш спеціалізованих видів діяльності, таких як програмування. Рекомендовано вибирати клавіатуру відповідно до мови, якою ви найчастіше пишете, особливо якщо вона містить діакритичні знаки, наголоси чи інші символи, яких немає в міжнародній розкладці США.

Захоплений технологіями, з 2006 року з радістю пишу на StealthSettings.com. Маю багаторічний досвід роботи з операційними системами: macOS, Windows і Linux, а також з мовами програмування і платформами для блогів (WordPress) та онлайн-магазинів (WooCommerce, Magento, PrestaShop).

Як записатися » допитливість » Як вибрати клавіатуру за мовою? Keyboard макет

2 думки на тему “Як вибрати клавіатуру за мовою? Keyboard макет"

  1. Проблема, яку слід зробити, - це розгорнута довідка Keyboard Розкладки нашою мовою.
    Коли хтось робить установку Windows він стоїть попереду групи keyboard шари. Які відмінності та що комусь слід використовувати; 318, 2200, політонічний тощо;

    відповісти
Залишити коментар